Το μοναδικό πρόβλημα του ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ ΤV

Νίκος Τσαγρής
4








Πρεμιέρα έκανε για δεύτερη σεζόν το ψυχαγωγικό κανάλι του ομίλου ΑΝΤ1. Ξένες σειρές έκαναν την εμφάνιση τους,τηλενουβελες που αποτελούν το σήμα κατατεθέν του σταθμού,ταινίες και το πρωί τηλεπωλησεις που το κοινό του λείπει,συνθέτουν την εικόνα ενός netflix ελεύθερης λήψης.Το μοναδικό πρόβλημα αυτή τη στιγμή είναι η μη εκμετάλλευση του σαββατοκυριακου που θα μπορούσε να λυθεί έστω με την αγορά ενός πακέτου ξενών ταινιών με αποτέλεσμα να κινείται σε χαμηλά επίπεδα. Για παράδειγμα το πρώτο σαββατοκυριακο της νέας σεζόν για το κανάλι προβάλλοντας τις επαναλήψεις των νέων του σειρών έκανε μόνο 1,6! ενώ την Κυριακή ανέβηκε ελαφρά στο 2% όταν την ίδια στιγμή το ποσοστό τις καθημερινές είναι διπλάσιο.
Και αυτό πρέπει να το εκτιμήσει ο όμιλος διότι με χαμηλό σχετικά κόστος έχουν ανεβεί θεαματικά τα νούμερα του σταθμού. 

Δημοσίευση σχολίου

4Σχόλια

ΠΡΟΣΟΧΗ!

Σχόλια άσχετα με το θέμα,υβριστικά προσβλητικά ή κεφαλαία ,θα διαγράφονται χωρίς καμία εξήγηση.

Την ευθύνη για το περιεχόμενο των σχολίων φέρει αποκλειστικά ο συγγραφέας τους και όχι το SITE TVNEA.COM.

Από την στιγμή που ο χρήστης γράφει σχόλιο αποδέχεται τους παρακάτω όρους του Tvnea.com .

Οροι χρήσης Tvnea.com (κάνε κλικ εδώ).

Τα σχόλια δικά σας
Υποβολή Παραπόνων στο email:tvnea@hotmail.com

  1. Αν δεν κοπουν τα 5ωρα τηλεμαρκετινγκ και τα μεταγλωττισμενα μεξικανικα σαπουνια αισθητικης 90s δεν προκειται να ανεβουν τα νουμερα.Χαλανε πολυ την συνολικη εικονα του καναλιου.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. 2.51 έχεις ιδέα τι λες? Όταν ξεκινούν τα μεξικάνικα σήριαλ η τηλεθεαση του καναλιού ανεβαίνει κατά πολύ. Από 0% που κάνουν τα τηλεμαρκετινγκ μετά τις 14:00 οι σειρές φτάνουν μέχρι και 7% τι μας λες τώρα. Και Δεν είναι χαμηλής αισθητικής επειδή προβάλλονται μεταγλωττισμενα. Αντιθέτως είναι πολύ ωραίες και διάσημες σειρές που έχουν προβληθεί σε πολλές χώρες του εξωτερικού και στα Ισπανικά είναι πολύ διαφορετικα. Ευτυχώς έχει σειρές για όλα τα γουστα και να ξέρεις ότι το Μακεδονία προβάλλει πολλά χρόνια τέτοιου είδους σειράς και όπως γράφει και στο άρθρο ειναι το σήμα κατατεθέν του καναλιού.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. Να τις δειχνουν στα ισπανικα τοτε,με υποτιτλους,οχι μεταγλωττισμενα λες και απευθυνονται μονο σε μικρα παιδια και γιαγιαδες.Και να κοψουν τους μαραθωνιους τηλεμαρκετινγκ.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  4. Σε αυτό συμφωνώ. Δυστυχώς όμως σε πολλές χώρες προβάλλονται με μεταγλώττιση ενώ με τις πραγματικές φωνές είναι άλλη η αίσθηση και η Ισπανική γλώσσα τόσο ωραία. Γιαυτό ο κόσμος όταν βλέπει μεταλγωττισμενα σήριαλ τα υποτιμα αλλά δεν είναι έτσι. Χίλιες φορές απο τα εμετικα Τούρκικα που μας σερβιρουν όλα τα κανάλια εκεί δεν λένε τίποτα στις εκπομπές, τα μεταγλωττισμενα τους πειραξαν.




    ΑπάντησηΔιαγραφή
Δημοσίευση σχολίου

#buttons=(Accept !) #days=(20)

Our website uses cookies to enhance your experience. Learn More
Accept !